Predpisi o deviznem poslovanju
Na tem področju ima Japonska popolnoma enake predpise kot 7 najbolj razvitih držav na svetu.
To področje ureja Foreign Exchange Law.
Koristni podatki najdete na strani Ministrstva za finance, kjer so vsi podatki o japonskem finančnem sistemu (v angleščini).
Standardi in tehnični predpisi
Osrednjo vlogo pri standardizaciji na Japonskem ima
Japanese Industrial Standards Commitee (JISC), ki je pristojen za japonske standarde JIS, za akreditacijo in certificiranje, za sodelovanje pri standardizaciji na mednarodni ravni. JISC je član Mednarodne organizacije za standardizacijo (ISO) in Mednarodne elektrotehniške komisije (IEC).
Večina domačih in podobnih uvoženih proizvodov mora biti preskušena. Brez ustreznih certifikatov v skladu s predpisanimi standardi je prepovedan vstop na japonski trg. Nadzor nad kakovostjo in ustreznostjo uvoženih izdelkov v skladu z japonskimi standardi se praviloma izvaja v carinskem postopku. Certificiranje proizvodov in embalaže, na podlagi česar proizvajalci izdelke lahko označijo z znakom JIS Mark, izvaja
Japan Standards Association (JSA), ki je s strani Ministrstva za zunanjo trgovino in industrijo priglašen organ za preskušanje. Poteka tudi certificiranje sistemov kakovosti po standardih serije ISO 9000 (oziroma japonskih standardov serije JIS Z 9900). Certifikat kakovosti prinaša podjetjem konkurenčnost, potrošnikom pa informacijo o ustrezni kakovosti poslovanja podjetij ali izdelkov.
V nekaterih primerih preskušanje izvajajo drugi ustrezni organi (npr. certificiranje zdravil, gradbenega materiala ipd). Vse informacije v zvezi z uvoznimi postopki za posamezne vrste izdelkov so na voljo na spletni strani
Japan External Trade Organization (JETRO) – uvozni postopki.
Japonska je članica Svetovne trgovinske organizacije. Vsaka država, ki je podpisnica sporazuma TBT (preprečevanje nastanka nepotrebnih ovir pri trgovanju), mora organizirati kontaktno točko, ki odgovarja na vprašanja v zvezi s tehničnimi predpisi in standardi, ki so v pripravi ali se uporabljajo v državi.
Poizvedbeni točki WTO/TBT sta:
a) Informacijska točka za standarde na področju zdravil, kozmetičnih sredstev, medicinskih pripomočkov, živil in dodatkov, telekomunikacij, motornih vozil, ladij, letal in železniških vozil (razen za standarde JIS, ki jih pokriva JETRO):
International Trade Division
Economic Affairs Bureau
Ministry of Foreign Affairs
2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
Tokyo 100-8919
Japan
Tel.: +81 3 5501 8344
Faks: +81 3 5501 8343
b) Informacijska točka za standarde na področju električne opreme, plinskih naprav, merilnih tehtnic, živil in dodatkov ter standardov JIS na področju medicinskih pripomočkov, motornih vozil, ladij, letal in železniških vozil:
Business Services Center
Japan External Trade Organization (JETRO)
Ark Mori Building 6F
12-32 Akasaka 1-Chome
Minato-ku, Tokyo
107-6006 - Japan
Tel.:+81 3 35 82 62 70
Faks:+81 3 35 82 56 62
E-pošta:
BUA-WTO@jetro.go.jp
Informacije o standardih in predpisih v tej državi lahko pridobite preko Kontaktne točke Slovenskega inštituta za standardizacijo. SIST prav tako lahko posreduje pri nabavi standardov iz posameznih držav. Naročila sprejema prodaja SIST, tel. 01/478 30 64, faks. 01/478 30 97, e-pošta: prodaja@sist.si
Predpisi glede etiketiranja in pakiranja
Označevanje izdelkov je natančno predpisano in ga ponavadi v primeru uvoza opravi lokalni distributer. Nekaj primerov označevanja.
1. Primer : OBLAČILA
Uvoženo spodnje perilo mora biti v skladu z naslednjimi zakoni:
- Household Goods Quality Law
Po tem zakonu je obvezno na etiketo podati naslednje podatke:
o Sestavo materiala oblačila
o Metode pranja in vzrževanja
o Vodoodpornost oblačila – če je izdelek vodoodporen mora biti to označeno
o Vrsta usnja – oblačilo ki je v celoti ali delno narejeno iz usnja mora imeti na etiketi napisano iz kakšne vrste usnja je narejeno
- Law Against Unjustifiable Premiums and Misleading Representation
Zakon predvideva, da mora biti na vsaki etiketi vpisana država porekla, to je kje je bilo spodnje perilo izdelano.
- Law for Control of Household Products Containing Harmful Substances
Spodnja oblačila ne smejo vsebovati snovi, ki lahko poškodujejo kožo ali so škodljiva na kašen drugi način.
Slika 1 : Primer etikete*
Prostovoljno lahko proizvajalec(uvoznik) doda tudi velikost spodnjega perila po japonskih standardih.
2. Primer : VINO
Zakoni, ki se tičejo uvoza in distribucije vina:
- Liquor Tax Law
Vsaka oseba, ki hoče uvažati in prodajati vino na Japonskem mora najprej pridobiti licenco za prodajo alkohola.
- Food Sanitation Law
Vsako uvoženo vino je pregledano v carinski proceduri.
SO2 350 PPM ali manj
Sorbična kislina 200 PPM ali manj
Etil glikol Analiza se izvaja glede na državo porekla
Metanol Analiza se izvaja glede na državo porekla
Dietil glikol Analiza se izvaja glede na državo porekla
- Law Concerning Liquor Business Association and Measures for Securing Revenue from Liquor Tax
- Measurement law
Neto količina vina v embalaži mora ustrezati vrednosti na etiketi.
- Law for promotion of Sorted Collection and Recycling of Containers and Packaging (Containers and Packaging Law)
Podjetje, ki uvaža in prodaja vino je dolžno recilkirati embalažo.
Označevanje
Zakonsko določeno označevanje - deklaracija
Označevanje vina(etikete) odrejata dva zakona Food Sanitation Law in Liquor Tax Law.
Informacije ki morajo biti natisnjene na etikete po teh dveh zakonih so sledeče in morajo biti v japonščini :
- Ime vina (z frazami “Wine”, “Fruit wine” ali “Sweet Fruit wine”)
- Seznam uporabljenih dodatkov
- Delež alkohola (%)
- Volumen (izražen v ml ali litrih)
- Datum uporabe (je lahko izpuščen)
- Način hranjenja (je lahko izpuščen)
Prostovoljno označevanje
Zakon ne določa, da morajo biti etikete (glavna etiketa) v japonskem jeziku, zato se štejejo vse oznake, ki jih proizvajalec da na etiketo (glavno) v japonščini kot prostovoljne.
Koristne podatke najdete na strani Jetro – označevenje.
Patenti in blagovne znamke
Procedura : za pridobitev patentnih pravic je potrebno vložiti prijavo na Patentno Agencijo (Patent Agency), ki jih bo registriral po preverjanju ali vloga zadosti vsem predpisanim pogojem, ki so opisani v Patent Act. Dokumenti, ki morajo biti priloženi prošnji za registracijo:
- Patent : specifikacije, povzetki, risbe ipd.
- Design : risbe, načrti ipd.
- Blagovne znamke : dokumenti, ki opisujejo blagovno znamko
Stroške registracije plača prijavitelj. Registracijski postopek je zaključen v obdobju 18 mesecev oziroma po objavi v uradnem glasilu Patentne Agencije.
Patentna regulativa je identična kot v vseh razvitih državah.
Koristni podatki najdete na strani Japan Patent Office.
Nadzor uvoza
Uvoz je načeloma povsem liberaliziran. Dovoljenja so potrebna za uvoz vojaške opreme, radioaktivnih snovi ipd. Prepovedi in kvote se nanašajo samo na nekatere kmetijske izdelke, npr.riž.
Več informacij: