Kanada - večkulturna država vpeta v dvojezičnost

torek, 26. oktober 2021

Kanada je država raznolikosti in lahko predstavlja izziv za vaš običajni pristop k interakciji z novimi poslovnimi partnerji.

Pred mnogimi leti so me prosili, naj pojasnim razliko med Američani in Kanadčani. Kratek odgovor je bil, da ZDA ohranjajo »talilni lonec kultur«, kjer se pričakuje asimilacija v njihovo kulturo. V Kanadi vidimo sebe kot mozaik različnih kultur, kjer je večkulturnost cenjena.

Zavedamo se, da se lahko številne različne kulture, ki tvorijo naš mozaik, med seboj razlikujejo, toda skupaj tvorijo pisano mojstrovino. Raznolikost daje moč, ki pa je ne moremo vzdrževati, če pozabimo na lastno kulturno zgodovino. Mnogi priseljenci so prišli v Kanado v iskanju boljšega življenja, vendar se še vedno lahko identificirajo s kulturo, v katerimi so odraščali, kar bogati kanadsko kulturno krajino.

Kanada ima dva uradna jezika, angleški in francoski. Demografska slika se razlikuje glede na zvezno provinco ali teritorij: na približno 75 % države je angleščina primarni jezik, na 23 % države pa za primarni jezik velja francoščina. Le približno 18 % kanadskega prebivalstva se identificira kot popolnoma dvojezično.

8. oktobra 2021 je potekala petdeseta obletnica uvedbe kanadske multikulturne politike (Canadian Multicultural Policy), prve te vrste na svetu. Večkulturnost pomaga Kanadčanom, ki izvirajo iz različnih kulturnih okolij, da se v Kanadi počutijo opažene, cenjene in resnično domače. To pa jih spodbuja, da se identificirajo s skupnimi vrednotami, ki nas opredeljujejo, vključno s skupno vrednostjo uradne dvojezičnosti. Dejansko se je že od začetka imenoval "multikulturalizem v dvojezičnem okviru", ker politika spodbuja Kanadčane iz različnih okolij, da se vključijo v širšo družbo v enem ali v obema uradnima jezikoma.

Tako v angleško kot francosko govorečih delih Kanade obstaja velika kulturna raznolikost. Kanada je torej v dvojezičnem okviru večkulturna.
Pri poslovnih stikih s Kanado poteka večina komunikacije v angleščini, francoščina pa je sekundarna. Povedati je treba, da če je vaš glavni poslovni cilj provinca Quebec, pa je situacija ravno obratna in morate biti pripravljeni vse podatke predstaviti v francoščini, pri čemer je angleščina sekundarni jezik.

Prednost kanadskega multikulturalizma je, da država sprejema različne običaje iz različnih religij in držav. Prav tako lahko kulturo in navade mnogih držav po svetu doživite samo s potovanjem po Kanadi; tako lahko spoznavate znamenitosti, zvoke in kuhinje številnih etničnih podjetij in sosesk.

Pri spoprijemanju s številnimi kulturami obstajajo tudi izzivi, saj vsi ne govorijo angleško ali francosko. Dejansko se nekateri priseljenci nikoli ne naučijo nobenega uradnega jezika, ker lahko uspešno uspevajo v svojih etničnih skupnostih. Čeprav je pohvalno, da se lahko vsi počutijo dobrodošle in domače, je včasih v teh situacijah težko komunicirati, če vas ne razumejo v nobenem uradnem jeziku. Najbolje je sprejeti, da se vsi ne morejo naučiti drugega ali tretjega jezika in poskušati najti različne načine komuniciranja, podobno kot mi, če smo v tuji državi ... in to počnemo.

Če povzamemo, je kanadski multikulturalizem mozaik različnih kultur, ki skupaj sestavljajo kanadsko družbo, kot jo poznamo. Skupno dajejo vsi deli sestavljanke večkulturnega mozaika Kanadi moč in jo bogatijo, ter ji hkrati zagotavljajo izvrstno okolje za nadaljnji razvoj in prihodnost.

Uredila: Sonya Rosenwirth

Če želite izvedeti več: pm.gc.ca/en/news/statements/2021/10/08/statement-prime-minister-50th-anniversary-canadas-multiculturalism


Za svetovanje in pomoč pri vzpostavitvi podjetja in poslovanju s Kanado se lahko obrnete na predstavnike Kanadsko slovenske gospodarske zbornice:

Sonya Rosenwirth, izvršna direktorica, e-mail: sonya@canslo.com telefon: 001 905 847 8566
Simon Pribac, predstavnik CSCC v Sloveniji, e-mail: simon.pribac@gmail.com telefon: 064 187 110.