Španija

Poslovni obisk Španije

Državni prazniki in dela prosti dnevi

v letu 2019
 
 
1. januar Novo leto
6. januar Sveti trije kralji
19. april Veliki petek
1. maj Praznik dela
15. avgust Marijino vnebovzetje
12. oktober Dan državnosti
1. november Dan spomina na mrtve
6. december Dan ustave
8. december Marijino brezmadežno spočetje
25. december Božič


Vir: www.noworkdays.com

 

Priporočena dnevnica

Dnevnica znaša 44 EUR.

Vir: www.racunovodja.com, Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o povračilu stroškov za službena potovanja v tujino (Ur.l. RS, št. 51/2012)

 

Diplomatsko konzularna predstavništva, vizumi, varnost potovanj

Informacije o diplomatsko konzularnih predstavništvih, vizumih in varnosti potovanj so dostopne na spletni strani Ministrstva RS za zunanje zadeve. Slovenci za Španijo vizumov ne potrebujemo.

 

Električna napetost

Električna napetost v Španiji je 230 voltov.

 

Poslovni običaji

Španski poslovni običaji se ne razlikujejo kaj dosti od evropskih, vendar pa vam nekaj podrobnosti lahko koristi pri navezovanju prvih stikov z vašim poslovnim partnerjem:

Predstavitev in seznanitev
Pomembno je, da naslavljamo posameznike po vseh naslovih, ki sledijo njihovim priimkom. Španci imajo sicer dva priimka - najprej očetovega in nato materinega, vendar se v praksi uporablja le prvega. V začetku naslavljate ljudi s senor/senora pred njihovim prvim priimkom ali don/dona pred njihovim imenom, kasneje je dovolj samo ime. Španci uporabljajo vikanje (nagovarjanje z Ud.), zgolj ob prvem stiku, vendar vseeno raje počakajte, da oni začnejo s tikanjem.

Rokovanje
Španci se rokujejo na začetku in koncu poslovnega pogovora oziroma pogajanj. Rokovanje lahko spremlja tudi objem. Ženske se običajno pozdravljajo z dvema poljuboma na lica (razen ob prvem srečanju), pri tem se ne rokuje.

Poslovna vizitka
V primeru, da imate dvostranske poslovne vizitke natisnjene na eni strani v španskem jeziku, bodite pozorni, da bo napis v španskem jeziku na zgornji strani. Torej viden prejemniku vizitke.

Poslovno sporazumevanje
Prvih nekaj minut na začetku sestanka bo namenjenih uglajenemu, neformalnemu klepetu. Poslovni pogovor je voden na mediteranski način, kar pomeni, da lahko pride do prekinitve in motenj (zvonijo telefoni ipd.). Španci so lahko zelo neposredni, kar nas ne sme užaliti. V tem primeru odgovorimo diplomatsko in se tako izognemo kakršnikoli možnosti, da bi užalili sogovornika. Pomembno je vzpostaviti stik na prijateljski ravni, če je le mogoče, naj se poslovni stik začne s predstavitvijo s strani tretje osebe.

Primerne teme za pogovor so razprave o domači deželi, potovanjih in športu, izogibajte se tem o ETI, notranji politiki, veri in bikoborbah. Koncept osebnega prostora je pri Špancih manj pomemben kot pri nas. Sestanki se ponavadi nikoli ne začnejo pred 8.30 zjutraj. Španci imajo močan občutek regionalne pripadnosti, včasih celo bolj kot državne, zato je lahko pomanjkljivo znanje pogubno (npr. če Katalonca zamenjate za Baska ipd.).

Poslovna obleka
Poslovni moški so oblečeni v temnejše obleke in kravate, zaželeno s poškrobljenimi belimi srajcami. Zgornji del obleke naj se ne bi slekel, razen če španski poslovni partner da pobudo. Najboljša obleka za ženske je kostim s krilom.

Poslovni obed
Uspešno zaključen posel se konča s poslovnim obedom. Kosilo se lahko začne ob 14:00 in traja do 16:00. Večerja se bo začela tudi ob 22. ali 23. uri. Vabila na dom so redka in v tem primeru se od nas pričakuje, da s sabo prinesemo sladico ali steklenico vina.

Poslovna darila
V Španiji je navada, da se darila izročajo le ob koncu uspešnih pogajanj. Darilo odprite takoj pred osebo, ki vam ga je podarila. Primerna darila so izdelki domače obrti, ilustrirane knjige o naši deželi ipd. Lahko imajo logotip podjetja.

 

Jezik

Poleg španskega jezika imajo status uradnega jezika še katalonščina (Katalunja), galicijščina (Galicija), baskovski jezik (Baskovija) in valenščina (Valencijska regija), vendar vsi prebivalci omenjenih področij govorijo tudi špansko. Gre za dvojezični sistem, saj vsi prebivalci omenjenih področij poleg krajinskega jezika govorijo tudi špansko (castellano). Kot posledica dejstva, da kultura tujih jezikov v preteklem Frankovem režimu skorajda ni obstajala, danes večina prebivalstva ne govori nobenega tujega jezika. Predvsem mlajše generacije s srednjo ali višjo stopnjo izobrazbe govorijo angleški ali francoski jezik.

V večjih mestih, zlasti v poslovnih centrih ter specializiranih trgovinah (Pasajes International bookstore, Fnac), lahko najdete tisk v vseh pomembnejših svetovnih jezikih.

Radijski in televizijski program se izvaja izključno v španščini, vendar pa preko satelita lahko spremljate tuje postaje (CNN, BBC, Al-Jazheera, itd.).

Na internetu lahko najdete številne strani, ki so namenjene učenju španščine v nekaj dneh oz. tednih. V Španiji lahko izbirate med tečaji španščine za vse stopnje in potrebe.


Če se želite španskega jezika učiti v Sloveniji, se za podrobnejše informacije obrnite na špansko izobraževalno ustanovo Instituto Cervantes: liubliana.cervantes.es/sl/.