Nemčija

Poslovni obisk Nemčije

Državni prazniki in dela prosti dnevi

v letu 2019
 
 
1. januar Novo leto
19. april Veliki petek
22. april Velikonočni ponedeljek
1. maj Praznik dela
30. maj Vnebohod
10. junij Binkoštni ponedeljek
3. oktober Dan nemške enotnosti
25. december Božič
26. december Dan sv. Štefana
 

Vir: www.noworkdays.com
 

Nemške zvezne dežele nimajo poenotenega sistema praznikov. Več informacij o nemških praznikih najdete na spletnih povezavah:  www.kalender-uhrzeit.de in www.feiertage.net.

 

Priporočena dnevnica

Dnevnica znaša 44 EUR.

Vir: www.racunovodja.com, Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o povračilu stroškov za službena potovanja v tujino (Ur.l. RS, št. 51/2012)

 

Diplomatsko konzularna predstavništva, vizumi, varnost potovanj

Informacije o diplomatsko konzularnih predstavništvih, vizumih in varnosti potovanj so dostopne na spletni strani Ministrstva RS za zunanje zadeve.

 

Električna napetost

230 voltov, 50Hz.

 

Poslovni običaji

Prvi kontakt
Ob prvem kontaktu (prav tako ob odhodu) se vedno rokujte (gost da prvi roko, velja tako za moške kot ženske). Predstavljajte se vedno z imenom in priimkom. V Nemčiji se ob vikanju vedno uporablja priimek (varianta vikanja in uporabe imena v nemščini ne obstaja). Prav tako je uporaba izrazov kot npr. 'gospodična' neprimerna in izraz nevljudnosti. Zelo pomembno je tudi, da na sestanek pridete točno (raje 5 minut prej kot 5 minut prepozno).

Akademski ali plemiški naziv
Če ima vaš sogovornik akademski naziv, ga vedno nagovorite z njim. Poudariti je potrebno, da naziv 'magister' v Nemčiji ni akademski naziv in se zato v nagovoru ne uporablja. Prav tako pri nagovoru ne smete izpustiti plemiških nazivov (kot npr. 'von').

Povabilo
Svojega nemškega poslovnega partnerja ne povabite pred 12. uro v kavarno. V Nemčiji velja: najprej delo in nato zabava. Obisk kavarne pred 12. uro se sprejme kot znak neresnosti. Prav tako je v Nemčiji običajno, da vsak plača za sebe. Če pa ste v Nemčiji povabljeni na poslovno kosilo, pa je povsem običajno, da plača vaš gostitelj. Seveda je vljudno, če se vsaj ponudite, da plačate račun. Enako potem velja z vaše strani v Sloveniji. Običajno velja: tisti, ki povabi, tisti plača račun. Hotelsko sobo in stroške prevoza pa običajno poravna vsak sam. Prav tako se v Nemčiji ne pričakuje, da boste ves čas obiska s svojim gostom (npr. vsak večer ogled mesta, itd.).

Teme na poslovnih sestankih, ki se jih je dobro izogniti: teme in šale iz časov II. svetovne vojne, denar, koliko kdo zasluži in koliko kaj stane. Prav tako se ne sprašuje o zasebnih zadevah, družini.

Darila
Če ste povabljeni na poslovni obisk v neko nemško podjetje, potem se od vas ne pričakuje, da imate s seboj poslovno darilo. Če pa že želite s seboj nesti darilo, potem podarite gostitelju poslovno darilo z znakom vašega podjetja. Za Božič pa so poslovna darila z oznako podjetja povsem običajna. Enako velja tudi za drugo stran.

V primeru pa, da ste povabljeni na zasebni obisk, pa je darilo (kot npr. steklenica vina ali rože za žensko) obvezno. In ne sezujte se! Gostitelj vam ne bo ponudil copat (razen v vzhodni Nemčiji, kjer se obiskovalec prav tako sezuje).

Poslovni sestanek
Običajno na poslovnem sestanku sogovornika po kratkem uvodnem vljudnostnem pogovoru (o poti, itd.) hitro preideta na glavno temo. Običajno traja poslovni pogovor približno 1-1,5 ure. Nemci ljubijo dejstva, zato so bistveno bolj naklonjeni številkam kot velikim in lepim govorom.

 

Jezik

Uradni jezik in prav tako najbolj pogosto govorjeni v Nemčiji je nemščina. Na poslovnih sestankih z nemškimi partnerji se uporablja tudi angleščina. Veliko ljudi v zahodnem delu Nemčije govori tudi francosko.
 

Osnovni slovarček  
Hallo! Zdravo!
Guten Morgen! Dobro jutro!
Wie geht es Ihnen? Kako ste?
Ganz gut, danke. Zelo dobro, hvala.
Wie heißen Sie? Kako Vam je ime?
Ich heiße Robert, und wie heißen Sie? Ime mi je Robert in kako je Vam ime?
Ich bin Marko und das ist meine Frau Ana. Jaz sem Marko in to je gospa Ana.
Freut mich. Me veseli
Auf Wiedersehen! Nasvidenje!
Gute Nacht! Lahko noč!